update translated segments in OmegaT project

There are slight changes only in some segments in the OmegaT project for
the Korean translation of `lean4game`. The actual Korean translation
remains the same.
pull/274/head
Bulhwi Cha 2 months ago
parent dd6a1380a1
commit 686b3b6261

@ -12,6 +12,14 @@
<seg>&lt;0&gt;여러분이 직접 게임을 작성할 생각이 있다면, &lt;1&gt;GameSkeleton 깃허브 저장소&lt;/1&gt;를 양식[템플릿]으로 이용하고 &lt;3&gt;'게임 만들기(Creating a Game)'&lt;/3&gt; 문서를 읽으십시오.&lt;/0&gt;&lt;1&gt;여러분이 작성한 게임을 직접 서버에서 불러오고, 정확한 URL을 이용해 그 게임을 하실 수 있습니다.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>&lt;0&gt;Most aspects of the games and the infrastructure are still in development.</seg>
</tuv>
<tuv lang="ko" changeid="chabulhwi" changedate="20241214T012210Z" creationid="chabulhwi" creationdate="20241214T012210Z">
<seg>&lt;0&gt;게임과 그 기반 시설의 상당 부분은 여전히 개발 중입니다.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>&lt;p&gt;As this server runs lean on our university machines, it has a limited capacity.</seg>
@ -286,6 +294,14 @@
<seg>실패한 명령</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Feel free to file a &lt;1&gt;GitHub Issue&lt;/1&gt; about any problems you experience!&lt;/0&gt;</seg>
</tuv>
<tuv lang="ko" changeid="chabulhwi" changedate="20241214T012216Z" creationid="chabulhwi" creationdate="20241214T012216Z">
<seg>문제를 겪으면 거리낌 없이 &lt;1&gt;깃허브 이슈&lt;/1&gt;를 제출해 주세요!&lt;/0&gt;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Feel free to file a &lt;1&gt;GitHub Issue&lt;/1&gt; about any problems you experience!&lt;/1&gt;</seg>
@ -607,6 +623,14 @@ Korean.</seg>
<seg>현재 이 서버로 최대 70게임을 동시에 실행할 수 있는 것으로 추정됩니다.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Our current estimate is about 70 simultaneous games.&lt;/p&gt;</seg>
</tuv>
<tuv lang="ko" changeid="chabulhwi" changedate="20241214T012152Z" creationid="chabulhwi" creationdate="20241214T012152Z">
<seg>현재 이 서버로 최대 70게임을 동시에 실행할 수 있는 것으로 추정됩니다.&lt;/p&gt;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Please get in contact and we'll happily add yours.&lt;/p&gt;</seg>
@ -768,6 +792,14 @@ Korean.</seg>
<seg>이 서버는 뒤셀도르프의 하인리히-하이네 대학에서 진행하는 &lt;1&gt;'아담(ADAM): 수학의 디지털 시대 준비하기'&lt;/1&gt; 프로젝트의 일환으로 개발됐습니다.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>This server has been developed as part of the project &lt;1&gt;ADAM: Anticipating the Digital Age of Mathematics&lt;/1&gt; at Heinrich Heine University Düsseldorf.</seg>
</tuv>
<tuv lang="ko" changeid="chabulhwi" changedate="20241214T012227Z" creationid="chabulhwi" creationdate="20241214T012227Z">
<seg>이 서버는 뒤셀도르프의 하인리히-하이네 대학에서 진행하는 &lt;1&gt;'아담(ADAM): 수학의 디지털 시대 준비하기'&lt;/1&gt; 프로젝트의 일환으로 개발됐습니다.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Typewriter mode</seg>

@ -1,7 +1,7 @@
{
"Tactics": "전략",
"Lean Game Server": "린 게임 서버",
"<p>Game rules determine if it is allowed to skip levels and if the games runs checks to only allow unlocked tactics and theorems in proofs.</p><1>Note: \"Unlocked\" tactics (or theorems) are determined by two things: The set of minimal tactics needed to solve a level, plus any tactics you unlocked in another level. That means if you unlock <1>simp</1> in a level, you can use it henceforth in any level.</1><p>The options are:</p>": "<p>게임 규칙에 따라, 단계들을 건너뛰어도 되는지 그리고 증명을 작성할 때 잠금 해제가 된 전략과 정리만 이용할 수 있는지가 정해집니다.</p><1>\n\n참고: '잠금 해제'가 된 전략이나 정리는 다음 두 부류로 정해집니다. (1) 해당 단계를 푸는 데 필요한 최소한의 전략이나 정리의 모임, (2) 다른 단계에서 잠금 해제를 한 전략이나 정리. 따라서 여러분이 <1>simp</1> 전략을 잠금 해제 하면, 그 뒤로 어느 단계에서든 이 전략을 이용할 수 있습니다.</1><p>선택할 수 있는 게임 규칙은 다음과 같습니다.</p>",
"<p>Game rules determine if it is allowed to skip levels and if the games runs checks to only allow unlocked tactics and theorems in proofs.</p><1>Note: \"Unlocked\" tactics (or theorems) are determined by two things: The set of minimal tactics needed to solve a level, plus any tactics you unlocked in another level. That means if you unlock <1>simp</1> in a level, you can use it henceforth in any level.</1><p>The options are:</p>": "<p>게임 규칙에 따라, 단계들을 건너뛰어도 되는지 그리고 증명을 작성할 때 잠금 해제가 된 전략과 정리만 이용할 수 있는지가 정해집니다.<\/p><1>\n\n참고: '잠금 해제'가 된 전략이나 정리는 다음 두 부류로 정해집니다. (1) 해당 단계를 푸는 데 필요한 최소한의 전략이나 정리의 모임, (2) 다른 단계에서 잠금 해제를 한 전략이나 정리. 따라서 여러분이 <1>simp<\/1> 전략을 잠금 해제 하면, 그 뒤로 어느 단계에서든 이 전략을 이용할 수 있습니다.<\/1><p>선택할 수 있는 게임 규칙은 다음과 같습니다.<\/p>",
"Game Rules": "게임 규칙",
"levels": "단계",
"tactics": "전략",
@ -60,8 +60,8 @@
"Theorems": "정리",
"Not unlocked yet": "아직 잠금 해제가 안 됨",
"Not available in this level": "이 단계에서 쓸 수 없음",
"A repository of learning games for the proof assistant <1>Lean</1> <i>(Lean 4)</i> and its mathematical library <5>mathlib</5>": "<1>린(Lean 4)</1> 증명 보조기와 그 수학 라이브러리 <5>매스리브(mathlib)</5>를 학습하기 위한 게임들의 저장소",
"No Games loaded. Use <1>http://localhost:3000/#/g/local/FOLDER</1> to open a game directly from a local folder.": "불러온 게임 없음. <1>http://localhost:3000/#/g/local/FOLDER</1>를 이용해 지역[로컬] 폴더에서 게임을 직접 여십시오.",
"A repository of learning games for the proof assistant <1>Lean</1> <i>(Lean 4)</i> and its mathematical library <5>mathlib</5>": "<1>린(Lean 4)<\/1> 증명 보조기와 그 수학 라이브러리 <5>매스리브(mathlib)<\/5>를 학습하기 위한 게임들의 저장소",
"No Games loaded. Use <1>http://localhost:3000/#/g/local/FOLDER</1> to open a game directly from a local folder.": "불러온 게임 없음. <1>http:\/\/localhost:3000\/#\/g\/local\/FOLDER<\/1>를 이용해 지역[로컬] 폴더에서 게임을 직접 여십시오.",
"Prerequisites": "선행 요건",
"Worlds": "세계",
"Levels": "단계",
@ -72,7 +72,7 @@
"Development notes": "개발 노트",
"Adding new games": "새 게임 추가하기",
"Funding": "재정 지원",
"<p>Do you want to delete your saved progress irreversibly?</p><p>(This deletes your proofs and your collected inventory. Saves from other games are not deleted.)</p>": "<p>저장된 진도를 불가역적으로 삭제하시겠습니까?</p><p>(이를 선택하시면 증명과 인벤토리 안의 수집 항목들이 삭제됩니다. 다른 게임에 저장된 정보는 삭제되지 않습니다.)</p>",
"<p>Do you want to delete your saved progress irreversibly?</p><p>(This deletes your proofs and your collected inventory. Saves from other games are not deleted.)</p>": "<p>저장된 진도를 불가역적으로 삭제하시겠습니까?<\/p><p>(이를 선택하시면 증명과 인벤토리 안의 수집 항목들이 삭제됩니다. 다른 게임에 저장된 정보는 삭제되지 않습니다.)<\/p>",
"Delete Progress?": "진도를 삭제하시겠습니까?",
"Delete": "삭제하기",
"Download & Delete": "내려받고 삭제하기",
@ -80,20 +80,20 @@
"Layout": "레이아웃",
"Always visible": "항상 보임",
"Save my settings (in the browser store)": "(브라우저에) 설정 저장하기",
"<p>Select a JSON file with the saved game progress to load your progress.</p><1><0>Warning:</0> This will delete your current game progress! Consider <2>downloading your current progress</2> first!</1>": "<p>저장된 게임 진도가 있는 JSON 파일을 선택해 진도를 불러오십시오.</p><1><0>경고:</0> 이를 실행하면 현재의 게임 진도가 삭제됩니다! <2>현재의 게임 진도</2>를 먼저 내려받을지 판단하십시오!</1>",
"<p>Select a JSON file with the saved game progress to load your progress.</p><1><0>Warning:</0> This will delete your current game progress! Consider <2>downloading your current progress</2> first!</1>": "<p>저장된 게임 진도가 있는 JSON 파일을 선택해 진도를 불러오십시오.<\/p><1><0>경고:<\/0> 이를 실행하면 현재의 게임 진도가 삭제됩니다! <2>현재의 게임 진도<\/2>를 먼저 내려받을지 판단하십시오!<\/1>",
"Upload Saved Progress": "저장된 진도 업로드",
"Load selected file": "선택한 파일 열기",
"Mobile": "모바일",
"Auto": "자동",
"Desktop": "데스크톱",
"<0>If you are considering writing your own game, you should use the <1>GameSkeleton Github Repo</1> as a template and read <3>How to Create a Game</3>.</0><1>You can directly load your games into the server and play it using the correct URL. The <1>instructions above</1> also explain the details for how to load your game to the server. We'd like to encourage you to contact us if you have any questions.</1><p>Featured games on this page are added manually. Please get in contact and we'll happily add yours.</p>": "<0>여러분이 직접 게임을 작성할 생각이 있다면, <1>GameSkeleton 깃허브 저장소</1>를 양식[템플릿]으로 이용하고 <3>'게임 만들기(Creating a Game)'</3> 문서를 읽으십시오.</0><1>여러분이 작성한 게임을 직접 서버에서 불러오고, 정확한 URL을 이용해 그 게임을 하실 수 있습니다. 여러분의 게임을 서버에서 불러오는 방법에 관한 세부 사항도 위의 <1>설명서</1>에 나와 있습니다. 궁금한 점이 있으면 저희에게 연락해 주십시오.</1><p>이 페이지에 실린 게임들은 수동으로 추가됐습니다. 저희에게 연락하시면 여러분의 게임을 기꺼이 추가하겠습니다.",
"<0>If you are considering writing your own game, you should use the <1>GameSkeleton Github Repo</1> as a template and read <3>How to Create a Game</3>.</0><1>You can directly load your games into the server and play it using the correct URL. The <1>instructions above</1> also explain the details for how to load your game to the server. We'd like to encourage you to contact us if you have any questions.</1><p>Featured games on this page are added manually. Please get in contact and we'll happily add yours.</p>": "<0>여러분이 직접 게임을 작성할 생각이 있다면, <1>GameSkeleton 깃허브 저장소<\/1>를 양식[템플릿]으로 이용하고 <3>'게임 만들기(Creating a Game)'<\/3> 문서를 읽으십시오.<\/0><1>여러분이 작성한 게임을 직접 서버에서 불러오고, 정확한 URL을 이용해 그 게임을 하실 수 있습니다. 여러분의 게임을 서버에서 불러오는 방법에 관한 세부 사항도 위의 <1>설명서<\/1>에 나와 있습니다. 궁금한 점이 있으면 저희에게 연락해 주십시오.<\/1><p>이 페이지에 실린 게임들은 수동으로 추가됐습니다. 저희에게 연락하시면 여러분의 게임을 기꺼이 추가하겠습니다.",
"Level": "단계",
"Introduction": "소개",
"Retry proof from here": "여기부터 증명 다시 시도하기",
"Retry": "다시 시도하기",
"Failed command": "실패한 명령",
"<p>As this server runs lean on our university machines, it has a limited capacity. Our current estimate is about 70 simultaneous games.</p>": "",
"<0>Most aspects of the games and the infrastructure are still in development. Feel free to file a <1>GitHub Issue</1> about any problems you experience!</0>": "",
"This server has been developed as part of the project <1>ADAM: Anticipating the Digital Age of Mathematics</1> at Heinrich Heine University Düsseldorf.": "",
" used": ""
"<p>As this server runs lean on our university machines, it has a limited capacity. Our current estimate is about 70 simultaneous games.</p>": "<p>이 서버는 저희 대학의 여러 컴퓨터에서 린을 실행하므로 그 이용량이 제한돼 있습니다. 현재 이 서버로 최대 70게임을 동시에 실행할 수 있는 것으로 추정됩니다.<\/p>",
"<0>Most aspects of the games and the infrastructure are still in development. Feel free to file a <1>GitHub Issue</1> about any problems you experience!</0>": "<0>게임과 그 기반 시설의 상당 부분은 여전히 개발 중입니다. 문제를 겪으면 거리낌 없이 <1>깃허브 이슈<\/1>를 제출해 주세요!<\/0>",
"This server has been developed as part of the project <1>ADAM: Anticipating the Digital Age of Mathematics</1> at Heinrich Heine University Düsseldorf.": "이 서버는 뒤셀도르프의 하인리히-하이네 대학에서 진행하는 <1>'아담(ADAM): 수학의 디지털 시대 준비하기'<\/1> 프로젝트의 일환으로 개발됐습니다.",
" used": " 쓰임"
}

Loading…
Cancel
Save